Cristina Maria Moreira Flores

Edit

Contactos

Departamento de Estudos Germanísticos e Eslavos
Instituto de Letras e Ciências Humanas
Universidade do Minho
Campus de Gualtar
4710-057 Braga


E-mail: Erro: Browser não suporta Javascript

Página Web: http://www.degois.pt/visualizador/curric...


Breve Apresentação

ID ORCID: http://orcid.org/0000-0001-5629-9556




Categoria Profissional

Assistant Professor / Professora Auxiliar


Actividade Profissional

Docente do Departamento de Estudos Germanísticos e Eslavos desde setembro 1999 / Member of the Department of German and Slavic Studies since 1999.

Diretora do Departamento de Estudos Germanísticos e Eslavos, desde julho 2013 / Head of the Department of German and Slavic Studies since 2013.

Diretora-adjunta do CEHUM desde julho de 2016. / Debuty Director of CEHUM since 2016.


Qualificações Académicas

Academic degrees:

1999 - Bachelor in Portuguese and German (Teaching) /
Licenciatura em Ensino de Português e Alemão,
Universidade do Minho

2004 - Master in Portuguese-German Studies /
Mestrado em Estudos Luso-Alemães - Formação
Bilingue e Intercultural pela Universidade do
Minho, com uma dissertação intitulada "Zum
Ausdruck des höchsten Grades im Deutschen und
im Portugiesischen" .


2008 - PhD in German Linguistics (Dissertation: The syntactic competence of Portuguese-German bilingual returnees. A study on language attrition) /
Doutoramento em Ciências da Linguagem, área de Linguística Alemã, com a dissertação intitulada «A competência sintáctica de falantes bilingues luso-alemães regressados a Portugal. Um Estudo sobre Erosão Linguística.» (Orientadores: Prof. Doutora Maria do Pilar Barbosa; Prof. Doutor Erwin Koller; Prof. Doutor Jürgen Meisel.)


Áreas de Investigação de Interesse

Research areas:

Bilingualism, Language attrition, heritage language acquisition; Portuguese and German linguistics /
Bilinguismo; Aquisição de L2; PLNM; Erosão linguística; Língua de Herança; Linguística alemã e portuguesa


Projectos de Investigação

Research Projects:

FCT-Project »Portuguese as a Heritage Language and Language Change« (15.3.2014 - 14.5.2015) /
Investigadora responsável do Projeto de Investigação FCT «Português como Língua de Herança e mudança linguística»
Entidade/Programa de financiamento: Projeto Exploratório FCT [EXPL/MHC-LIN/0763/2013]
Início do projeto: 15 de março de 2014.

http://cehum.ilch.uminho.pt/heritage


Membro da equipa de investigação do Projeto Completivas na Aquisição do Português (CLAP), Entidade coordenadora: Universidade de Lisboa (Prof. Doutora Ana Lúcia Santos) Entidade/Programa de financiamento: FCT (PTDC/CLE-LIN/120897/2010)
Em curso

Membro da equipa de investigação do Projeto Perfil Sociolinguístico da Fala Bracarense
Inv.Responsável: Maria do Pilar Barbosa (CEHUM)
Entidade/Programa de financiamento: FCT (PTDC/CLE-LIN/112939/2009)
https://sites.google.com/site/projectofalabracarense/
Em curso

Coordenadora do Projeto «Erosão e mudança linguística: uma pesquisa sobre o português falado por emigrantes de segunda geração», financiado pela parceria CRUP-DAAD no âmbito as Ações Integradas Luso-alemãs, em parceria com a Universidade de Hamburgo. (Referência: Acções Integradas Luso-Alemães 2010-2011 - Acção Nº A-18/10, Procº AI-A/09).
Execução: 2010-2012

Investigadora responsável pelo Projeto de investigação POCI/LIN/59780/2004 - "O bilinguismo luso-alemão no contexto europeu".
Entidade/Programa de financiamento:FCT (POCI/LIN/59780/2004)
Execução: Janeiro de 2005 a Junho de 2008.

Coordenadora da equipa portuguesa do Projecto Europeu Erasmus/LLP “EUCIM_TE”, em execução de Dezembro de 2008 a Novembro de 2010.


Publicações

Publications

Books (ed.):

Bizarro, Rosa; Moreira, Maria Alfredo & Flores, Cristina (2013) (eds.) Português Língua Não Materna: Investigação e Ensino. Lisboa: Lidl.
http://lideleditora.blogspot.pt/2013/02/livro-do-dia-portugues-lingua-nao.html

Costa, Maria Armanda, Alexandre, Nélia & Flores, Cristina (2012) (eds.). Textos Selecionados do XXVII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL (624 pp.).

Flores, Cristina (2011) (ed.) Múltiplos Olhares sobre o Bilinguismo – Transversalidades II. Coleção Hespérides. Linguística 9. Braga: CEHUM/Húmus.

Flores, Cristina (2008) (ed.) Temas em Bilinguismo. Coleção Hespérides. Linguística 7. Braga: CEHUM. http://hdl.handle.net/1822/27713

Grossegesse, Orlando & Flores, Cristina (2007) (eds.), Wildern in luso-austro-deutschen Textrevieren. Festschrift für Erwin Koller. Braga: CEHUM.


Chapters / Capítulos em livros

Barbosa, Pilar, Bastos-Gee, Ana & Flores, Cristina (in press). Variable use of strong preterites. A sociolinguistic and theoretical approach. In P. Barbosa, C. Paiva & C. Rodrigues (eds.), Studies on Variation in Portuguese. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Flores, Cristina & Almeida, Letícia (in press). Bilinguismo. In M.J. Freitas & A.L. Santos (eds.), Aquisição de Língua Materna e Não Materna. Questões Gerais e Dados do Português. Textbooks in Language Science. Language Science Press.
http://langsci-press.org/catalog/book/160

Flores, Cristina (accepted). Language development of bilingual returnees. M. Schmid et al. (ed.), Oxford Handbook of Language Attrition. Oxford: Oxford University Press.

Flores, Cristina, Rinke, Esther & Azevedo, Cecília (2017). Object realization across generations. A closer look on the spontaneous speech of Portuguese first and second generation migrants. In E. Domenico (ed.), Complexity in Acquisition. Cambridge Scholars, pp. 178-205.
http://www.cambridgescholars.com/syntactic-complexity-from-a-language-acquisition-perspective
http://hdl.handle.net/1822/45459

Flores, Cristina, Kupisch, Tanja & Rinke, Esther (2017). Linguistic foundations of heritage language development from the perspective of Romance languages in Germany. In P. Pericles Trifonas & Aravossitas, T. (eds.), International Handbook on Research and Practice in Heritage Language Education. Springer International Handbooks of Education. Springer International Publishing AG, pp. 1-18. DOI: 10.1007/978-3-319-38893-9_12-1
http://rd.springer.com/referenceworkentry/10.1007/978-3-319-38893-9_12-1

Flores, Cristina & Correia, Liliana (2016). O papel do grau de exposição linguística no desenvolvimento bilingue. In Sánches Rei, X. & Marques, M.A. (eds.), As ciências da linguagem no espaço galego-português. Diversidade e convergência. Braga: ILCH/Húmus, pp. 243 – 261.

Flores, Cristina (2016). Portugiesisch als Herkunftssprache. Deutsch als Umgebungssprache. Anmerkungen zum Erwerb der Familiensprache in einem Migrationskontext. In Born, J. & Ladoliva, A. (eds.), Sprachkontakte des Portugiesischen. Frankfurt/Main, London, New York: Peter Lang, pp. 45-65.
http://hdl.handle.net/1822/42160

Flores, Cristina & Melo-Pfeifer, Sílvia (2016). “Em casa mais português, mas também alemão”: perspetivas da Linguística e da Didática de Línguas sobre narrativas de uso da Língua de Herança. In. S. Melo-Pfeifer (ed.), Didática do Português Língua de Herança. Lisboa: Lidel, pp. 41 - 66.
http://hdl.handle.net/1822/42991

Flores, Cristina, Casa Nova, Manuela & Barbosa, Pilar (2016). A closer look at cross-linguistic influence in the acquisition of Portuguese as a Heritage Language. In S. Grucza, M. Olpińska-Szkiełko, P. Romanowski (eds.), Bilingual Landscape of the Contemporary World. Frankfurt/Main, London, New York: Peter Lang Verlag, pp.75 - 94.
https://www.peterlang.com/view/product/24227?format=EPUB

Flores, Cristina (2016). Um olhar sobre o processo de aquisição da linguagem através do estudo do português como língua de herança. In Teixeira, J. (ed.), O português como língua num mundo global. Problemas e potencialidades. Braga: Centro de Estudos Lusíadas da Universidade do Minho/Húmus, pp. 161 – 173.
http://hdl.handle.net/1822/42751

Flores, Cristina & Rinke, Esther (2015). Um estudo comparativo sobre o conhecimento do sistema pronominal português por parte de Falantes de Português Língua de Herança e Falantes de uma Língua Segunda. In M.A. Marques & X. Rei (eds.), Novas perspetivas linguísticas no espaço galego-português.Monografia 10. Universidade da Corunha, pp.11-33.
http://hdl.handle.net/1822/37337

Flores, Cristina (2013). Português Língua Não Materna. Discutindo conceitos de uma perspetiva linguística. In R. Bizarro, M.A. Moreira & C.Flores (eds.), Português Língua Não Materna: Investigação e Ensino. Lisboa: Lidel, pp. 35 – 46.
http://hdl.handle.net/1822/23009

Duarte, Joana, Moreira, Maria Alfredo & Flores, Cristina (2013). Bilinguismo e educação: um novo currículo para a formação de professores. In R. Bizarro, M.A. Moreira & C.Flores (eds.), Português Língua Não Materna: Investigação e Ensino. Lisboa: Lidl, pp.111 - 128. http://hdl.handle.net/1822/23010

Santos, Ana Lúcia & Flores, Cristina (2013). Elipse do SV e distribuição de advérbios em Português Língua de Herança e L2. In F. Silva, I. Falé & I. Pereira (eds.), Textos Selecionados do XVIII Encontro da APL, pp.563-584.
http://hdl.handle.net/1822/25910

Flores, Cristina (2013). Perder uma língua na infância: um estudo longitudinal sobre erosão linguística. In In F. Silva, I. Falé & I. Pereira (eds.), Textos Selecionados do XVIII Encontro da APL, pp. 359-381.
http://hdl.handle.net/1822/25983

Barbosa, Pilar & Flores, Cristina (2011). Clíticos no português de herança de emigrantes bilingues de segunda geração. In A. Costa, I. Falé & P. Barbosa (eds.), Textos Seleccionados, XXVI Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL, pp. 81-98.
http://hdl.handle.net/1822/14098

Flores, Cristina & Rauber, Andreia (2011). Perception of German vowels by bilingual Portuguese-German returnees: A case of phonological attrition? In E. Rinke & T. Kupisch (eds.), The Development of Grammar: Language Acquisition and Diachronic Change - Volume in honor of Jürgen M. Meisel. Amsterdam: John Benjamins, pp.287-305.
http://hdl.handle.net/1822/13558

Flores, Cristina (2011). Domínios (in)vulneráveis da competência bilingue. In Flores, C. (ed.), Múltiplos Olhares sobre o Bilinguismo – Transversalidades II. Colecção Hespérides. Linguística 9. Braga: CEHUM/Húmus, pp. 83 – 114.
http://hdl.handle.net/1822/14177

Barbosa, Pilar & Flores, Cristina (2011). The acquisition of clitic pronouns by European Portuguese heritage speakers. In Macedo, A.G., Sousa, C. & Moura, V. (ed.), Vozes, Discurso e Identidades em Conflito. Atas do XII Colóquio de Outono. Braga: Húmus / Cehum, pp. 213-238. http://hdl.handle.net/1822/17071

Flores, Cristina (2008). Um período de estabilização no desenvolvimento da competência sintáctica de falantes bilingues. In Flores, C. (ed.), Temas em Bilinguismo. Braga: Centro de Estudos Humanísticos, pp.111-138.
http://hdl.handle.net/1822/20034

Flores, Cristina (2007). ‘Language attrition’ afecta a competência sintáctica de falantes bilingues?. In XX Textos Seleccionados do XXII Encontro da APL. Lisboa: APL, pp. 369-385.
http://www.apl.org.pt/docs/actas-22-encontro-apl-2006.pdf

Flores, Cristina (2007). Sprachverlust im Kontext deutsch-portugiesischer Remigration. In Grossegesse, O. & Flores, C. (eds.), Wildern in luso-austro-deutschen Textrevieren. Festschrift für Erwin Koller, pp. 87-100.
http://hdl.handle.net/1822/7699

Flores, Cristina (2007). Zweisprachigkeit, Rückwanderung und Identität. In Thorau, H. (ed.), Heimat in der Fremde - Pátria em terra alheia. Berlin: Edition Tranvia, Verlag Walter Frey, pp. 168-176.
http://hdl.handle.net/1822/7702

Flores, Cristina (2005). Zum Ausdruck des höchsten Grades im Deutschen und im Portugiesischen - Einige Beobachtungen zum bildhaften Ausdruck des höchsten Grades. In Schmitt, C. & Wotjak, B. (eds), Beiträge zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Bonn: Romanistischer Verlag, pp. 227-233.

Papers / Artigos em revistas , com arbitragem científica

Rinke, Esther, Flores, Cristina & Barbosa, Pilar (acepted). Null objects in the spontaneous speech of monolingual and bilingual speakers of European Portuguese. Submetido a Probus.

Flores, Cristina, Rinke, Esther & Rato, Anabela (in press). Comparing the outcomes of early and late acquisition of European Portuguese: an analysis of morpho-syntactic and phonetic performance. Heritage Language Journal.

Flores, Cristina & Rato, Anabela (2016). Global Accent in the Portuguese Speech of Heritage Returnees. Heritage Language Journal, 13 (2). Special Issue on Heritage Phonetics and Phonology, edited by Rajiv Rao, 161 - 183.
http://www.heritagelanguages.org/
http://hdl.handle.net/1822/42473

Flores, Cristina, Santos, Ana Lúcia, Jesus, Alice & Marques, Rui (2016). Age and input effects in the acquisition of mood in Heritage Portuguese. Journal of Child Language. FirstViewArticle.
http://dx.doi.org/10.1017/S0305000916000222
http://hdl.handle.net/1822/41827

Santos, Ana Lúcia & Flores, Cristina (2016). Comparing heritage speakers and late L2-learners of European Portuguese: verb movement, VP ellipsis and adverb placement. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6 (3), 308 - 340.
http://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/lab.14006.san
http://hdl.handle.net/1822/41827

Flores, Cristina & Rinke, Esther (2016). Migration und Mehrsprachigkeit in der Spracherwerbsforschung. Neuere Erkenntnisse aus dem Portugiesischen. REAL, 6, 21 – 30.
http://real.letras.ulisboa.pt/uploads/textos/650_Flores_und_Rinke.pdf
http://hdl.handle.net/1822/41283

Flores, Cristina (2015). Understanding heritage language acquisition. Some contributions from the research on heritage speakers of European Portuguese. Lingua, 164, 251—265.
http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2014.09.008
http://hdl.handle.net/1822/30561

Flores, Cristina (2015). Losing a language in childhood: a longitudinal case study on language attrition. Journal of Child Language, 42 (3), 562 - 590.
https://doi.org/10.1017/S0305000914000233
http://hdl.handle.net/1822/30480

Rato, Anabela., Flores, Cristina, Neves, Daniela & Oliveira, Diana (2015). A competência fonológica de falantes bilingues luso-alemães: um estudo sobre sotaque global, compreensibilidade e inteligibilidade da sua língua de herança. Diacrítica, 29 (1), 297 - 326.
http://ceh.ilch.uminho.pt/publicacoes/Diacritica_29-1.pdf
http://hdl.handle.net/1822/37630

Yang, Shu, Rato, Anabela & Flores, Cristina (2015). Perceção das consoantes oclusivas de Português L2 sob a influência de Mandarim L1. Diacrítica, 29 (1), 61-94.
http://ceh.ilch.uminho.pt/publicacoes/Diacritica_29-1.pdf

Moreira, Maria Alfredo, Duarte, Joana & Flores, Cristina (2014). Teacher education curriculum for teaching immigrant students in Portuguese schools. Sustainable Multilingualism, 4, 132 – 148.
http://dx.doi.org/10.7220/2335-2027.4.9
http://hdl.handle.net/1822/30770

Flores, Cristina & Barbosa, Pilar (2014). When reduced input leads to delayed acquisition: a study on the acquisition of clitic placement by Portuguese heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 18 (3), 304 –325.
http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1367006912448124
http://hdl.handle.net/1822/23580

Flores, Cristina & Melo-Pfeifer, Sílvia (2014). O conceito “Língua de Herança” na perspetiva da Linguística e da Didática de Línguas: considerações pluridisciplinares em torno do perfil linguístico das crianças lusodescendentes na Alemanha. Domínios de Lingu@gem, 8 (3), Número especial "Migração, linguagem e subjetividade".
http://dx.doi.org/10.14393/DLesp-v8n3a2014-3
http://hdl.handle.net/1822/30450

Rinke, Esther & Flores, Cristina (2014). Heritage Portuguese bilinguals’ morphosyntactic knowledge of clitics. Bilingualism. Language and Cognition, 17 (4), 681 - 699.
http://dx.doi.org/10.1017/S136672891300076X
http://hdl.handle.net/1822/27683

Flores, Cristina (2012). Differential effects of language attrition in the domains of verb placement and object expression. Bilingualism. Language and Cognition, 15 (3), 550-567.
http://dx.doi.org/10.1017/S1366728911000666
http://hdl.handle.net/1822/14383

Flores, Cristina (2010). The effect of age on language attrition: Evidences from bilingual returnees. Bilingualism. Language and Cognition, 13 (4), 533-546.
http://dx.doi.org/10.1017/S136672890999054X
http://hdl.handle.net/1822/11252

Flores, Cristina & Rauber, Andréia (2010). A percepção de vogais do alemão por bilingues luso-alemães: remigrantes sofrem erosão fonológica? Diacrítica. Ciências da Linguagem, 24 (1), 49-74.
http://hdl.handle.net/1822/11719

Flores, Cristina (2007). Language Attrition: uma sinopse das principais questões de investigação. Diacrítica. Ciências da Linguagem, 21 (1), 107-126.
http://hdl.handle.net/1822/20033

Flores, Cristina (2004). «Lá está ele a schmatzen!», Particularidades do Discurso de Bilingues Luso-Alemães. Diacrítica, 19 (1), 89-108.
http://hdl.handle.net/1822/6597

Other publications / Outras publicações (sem arbitragem científica)

Flores, Cristina (2012). Einführung. In R. Soares (ed.). Provérbios Europeus. European Proverbs. Europäische Sprichwörter. Tavira, pp. 15-16.

Flores, Cristina & Rauber, Andréia (2010). Bilinguismo luso-alemão: A percepção de vogais alemãs por emigrantes portugueses. Anais do IX Encontro do CELSUL Palhoça, SC, Out. 2010, Universidade do Sul de Santa Catarina.
http://www.celsul.org.br/Encontros/09/artigos/Andreia%20Rauber.pdf

Flores, Cristina, Moreira, Maria Alfredo & Grossegesse, Orlando (2010). Currículo Europeu para o Ensino Inclusivo da Linguagem Académica (EILA). Consórcio EUCIM-TE.
http://hdl.handle.net/1822/20804

Flores, Cristina, Moreira, Maria Alfredo & Grossegesse, Orlando (2009). National report on needs analysis: Portugal. Relatório elaborado no âmbito do Projeto Europeu EUCIM-Te.
http://hdl.handle.net/1822/19414

Flores, Cristina (2003). Recensão de Aneta Pavlenko, Adrian Blackledge, Ingrid Piller, Maria Teutsch-Dwyer (2001). Multilingualism, Second Language Learning and Gender. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. Diacrítica, 17 (1), 437-440.



Orientação de Teses de Doutoramento

PhD students

Joana Zehner da Silva Matos (em curso)
Título: Efeitos de idade e tipo de exposição na aquisição do alemão língua segunda por falantes portugueses.
Ramo de Ciências da Linguagem. Linguística Alemã
Bolsa FCT

Joaquim Sapalo Castilho Cacumba (em curso)
Título: Competências de literacia académica bilingue (português / inglês) dos graduandos em ensino de língua inglesa em Angola.
Ramo de Ciências da Linguagem. Linguística Aplicada

Diana Moreira de Oliveira (em curso)
Título: Effects of Short-term Perceptual Training on the Perception and Production of European Portuguese Consonant Sounds by Chinese Learners
Ramo de Ciências da Linguagem. Linguística Aplicada
(orientação, com Anabela Rato)
Bolsa FCT SFRH/BD/110310/2015

Tânia Lopes Senra (em curso)
Título: O português de herança de emigrantes portugueses residentes na Alemanha. Um estudo sobre conhecimento e uso dos tempos verbais
Ramo de Ciências da Linguagem. Linguística Aplicada
Bolsa FCT SFRH/BD/73233/2010

Maria João da Costa Freitas (concluída)
Título: Aquisição de verbos da Língua Portuguesa no primeiro ciclo de escolaridade, por crianças monolingues alemãs e crianças bilingues luso-alemãs.
Ramo de Ciências da Linguagem. Linguística Aplicada
Bolsa FCT SFRH/BD/46693/2008
Defesa: 30 de julho de 2015.



Orientação de Teses de Mestrado

Master students

Concluded:

Tânia Lopes Senra
Sprachkompetenz der 2. und 3. Generation portugiesischer Migranten in Hamburg: unvollständiger Erwerb?
Mestrado em Estudos luso-alemão. Formação bilingue e intercultural.
Tese defendida em 8 de Abril de 2011.

Shu Yang
Perceção das Consoantes Oclusivas de Português L2 sob Influência de Mandarim L1.
Mestrado em Português Língua Não Materna
(Orientação com Anabela Rato)
Tese defendida a 22.9.2014

Mário Jorge Rodrigues Peixoto (co-orientação)
Do esboço do contrato à especificidade do software: fontes linguísticas de ambiguidade
Projeto curricular desenvolvido no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
Relatório de estágio defendido a 22 de julho de 2014

Manuela Sofia Pereira Casa Nova (co-orientação com Pilar Barbosa)
Formas de realização do pronome clítico em português europeu por falantes de herança luso-franceses
Mestrado em Português Língua Não Materna
Defesa: 16.12.2014

Susana Rodrigues
ANÁLISE CONTRASTIVA DE TEXTOS ESPECIALIZADOS (DOCUMENTOS OFICIAIS E TEXTOS ADMINISTRATIVOS) EM PORTUGUÊS E EM ALEMÃO
Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue.
Defesa: 27.4.2015

António Francisco Lopes Macedo,
Estudo da perceção (problemática) de vogais e ditongos orais de alunos de PLNM, falantes de Inglês L1. (Co-orientação com Anabela Rato)
Mestrado em Português Língua Não Materna
Defesa: 8.9.2015

Diana Moreira de Oliveira
PERCEÇÃO E PRODUÇÃO DE SONS CONSONÂNTICOS DO PORTUGUÊS EUROPEU POR APRENDENTES CHINESES
Mestrado em Português Língua Não Materna
Defesa: Fev.2016

Cátia Daniela Vieira Pereira
Construções de elevação de sujeito para objeto com verbos causativos e percetivos no português língua de herança
Dissertação de mestrado desenvolvida no âmbito do Mestrado em Ciências da Linguagem
Defesa: 12.2.2016

Zulfa Omar Said
Aprendizagem do sistema de artigos do português L2 por falantes de suaíli L1
Dissertação de mestrado desenvolvida no âmbito do Mestrado em Português Língua Não Materna.
Defesa: abril 2016

In progress:

Liliana Correia
O efeito da exposição linguística sobre a competência lexical de crianças lusodescendentes residentes na Alemanha
Dissertação de mestrado desenvolvida no âmbito do Mestrado em Português Língua Não Materna.

Sara Isabel Silva Rodrigues
Aquisição da concordância verbal em PLNM por falantes chineses.
Dissertação de mestrado desenvolvida no âmbito do Mestrado em Ciências da Linguagem




Outros Dados

- Co-editor of the journal Diacrítica, 2011 - 2016
- Co-editor of the serie Language Development, Gunter Narr http://narr-starter.de/magento/index.php//reihen/language-development.html
- Co-editor of the Textos Selecionados da APL (2012; 2016)
- Co-editor of REAL (Revista de Estudos Alemães) http://real.letras.ulisboa.pt/