Maria do Rosário Girão Ribeiro dos Santos

Edit

Contactos

Departamento de Estudos Franceses
Instituto de Letras e Ciências Humanas
Universidade do Minho
Campus de Gualtar
4710-057 Braga


E-mail: Erro: Browser não suporta Javascript


Categoria Profissional

Professora Associada


Qualificações Académicas

1993 - Doutoramento: À sombra de Baudelaire. A recepção de Charles Baudelaire na Literatura Portuguesa. Do romantismo ao modernismo, Universidade do Minho.


Projectos de Investigação

Elaboração de um ensaio intitulado “Marcel Proust: o homem das leituras solitárias”.


Publicações

a) “Os Fantasmas de Tróia: La bella Elena” (ensaio de 267 páginas publicado em 2007. Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanísticos, colecção Hespérides, Literatura 19. Edição apoiada pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT). As três páginas do “Prefácio” são da autoria da Prof. Doutora Virgínia Soares Pereira e do Prof. Doutor Manuel José Silva).
b) Monsieur Proust: O homem das leituras solitárias (ensaio de 211 páginas publicado em 2009. Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanísticos, colecção Hespérides, Literatura 22. Edição apoiada pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT). As três páginas do “Prefácio” são da autoria da Sr.ª Professora Doutora Ofélia Paiva Monteiro).
c) Antologia Bilingue de Autores Açorianos Contemporâneos / Bilingual Anthology of Contemporary Azorean Authors, de parceria com Helena Chrystello. Edição apoiada pela Presidência do Governo – Direção Regional das Comunidades (Açores) e pela AICL – Associação Internacional dos Colóquios da Lusofonia [quinze Autores açorianos]. Gaia, Calendário de Letras, agosto de 2011 (237 páginas).
d) MÚSICA DISCURSO PODER. Braga, Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanísticos, Edições Húmus, 2012. Edição apoiada pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT). Coordenação de parceria com Elisa Maria Lessa (453 páginas).
e) Antologia de Autores Açorianos Contemporâneos, de parceria com Helana Chrystello, Edição apoiada pela Presidência do Governo dos Açores – Secretaria Regional da Educação, Ciência e Cultura, Direção Regional da Cultura – e pela AICL – Associação Internacional dos Colóquios da Lusofonia. Gaia, Calendário de Letras, 2 Volumes, 2012. Do Volume I (207 páginas) constam Álamo Oliveira, Caetano Valadão Serpa, Cristóvão de Aguiar, Daniel de Sá, Eduardo Bettencourt Pinto, Eduíno de Jesus, Emanuel de Sousa e Emanuel Félix. O Volume II (219 páginas) engloba extratos de Fernando Aires, João de Melo, José Martins Garcia, Marcolino Candeias, Maria de Fátima Borges, Onésimo Teotónio de Almeida, Urbano Bettencourt, Vasco Pereira da Costa e Victor Rui Dores (dezassete Autores Açorianos). Estes dois Volumes fazem parte do Plano Regional de Leitura e foram submetidos ao Plano Nacional de Leitura.
f) Preparação de uma Antologia no Feminino – Nove Ilhas Nove Escritoras, a ser publicada brevemente e a ser financiada pela Presidência do Governo dos Açores (Natália Correia, Joana Félix, Judite Jorge, Renata Correia Botelho, Brites Araújo, Luísa Ribeiro, Luísa Soares, Madalena Férin e Madalena San-Bento).
g) O voo do Garajau: dos Açores a Macau, de parceria com Manuel José Silva. Obra já concluída e submetida à FCT (em julho de 2013) para apreciação e subsequente financiamento.
h) O Retrato do Artista na Ficção (obra em avançado estado de redação a ser publicada em 2014).

Coordenação de Revistas
Publicação de Cadernos de Estudos Açorianos – site www.lusofonias.net
Números já publicados – nº 1 (dedicado a Cristóvão de Aguiar – março de 2010), nº 2 (dedicado a Daniel de Sá – março de 2010), nº 3 (dedicado a Dias de Melo – março de 2010), nº 4 (dedicado a Vasco Pereira da Costa – março de 2010), nº 5 (dedicado a Álamo Oliveira – maio de 2010), nº 6 (dedicado a Caetano Valadão Serpa – outubro de 2010), nº 7 (dedicado a Fernando Aires – novembro de 2010), nº 8 (dedicado a Mário Machado Fraião – novembro de 2010), nº 9 (dedicado a Emanuel Félix – julho de 2011), nº 10 (dedicado a Eduardo Bettencourt Pinto – agosto de 2011), nº 11 (dedicado a Urbano Bettencourt – agosto de 2011), nº 12 (dedicado a Eduíno de Jesus – setembro de 2011), nº 13 (dedicado a Onésimo Teotónio de Almeida – dezembro de 2011), nº 14 (dedicado a Maria de Fátima Borges – março de 2012), nº 15 (dedicado a Marcolino Candeias – junho de 2012), nº 16 (dedicado a Norberto Ávila – setembro de 2012), nº 17 (dedicado a Victor Rui Dores – setembro de 2012), nº 18 (dedicado a José Martins Garcia – março de 2013) e nº 20 (dedicado a Joana Félix – junho de 2013).

Publicação de Suplementos aos Cadernos de Estudos Açorianos
A par dos Cadernos de Estudos Açorianos, foram publicados os Suplementos aos Cadernos de Estudos Açorianos: nºs 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 e 7 (números dedicados a Anabela Mimoso, a Cristóvão de Aguiar, a Daniel de Sá, a Dias de Melo, a Vasco Pereira da Costa, Álamo Oliveira, Machado Pires e a Fernando Aires) – Edição da Associação Internacional dos Colóquios da Lusofonia (AICL).

Capítulos de livros
“Chapitre 3 – La citation et l’air du temps...” in Citations II. Citer pour quoi faire? Pragmatique de la citation (Anna Jaubert, Juan Manuel López Muñoz, Sophie Marnette, Laurence Rosier et Claire Stolz – dir.), de parceria com Manuel José Silva. Academia L’Harmattan, col. “Au coeur des textes”, nº 24, pp. 51-64.

Publicações nacionais e participação em Programas e Colóquios
Em Enciclopédias
“Sob o signo de Baudelaire” (artigo publicado na Biblos – Enciclopédia Verbo de Literaturas de Língua Portuguesa, 1995, Volume I, pp. 619-623).
“Mallarmé em Portugal” (artigo publicado na Biblos – Enciclopédia Verbo de Literaturas de Língua Portuguesa, 1999, Volume III, pp. 402-410).

Participação em Programas de rádio e de televisão
• Convidada, no dia 3 de abril de 2009, pela RTP Açores, para falar sobre a importância e a especificidade da literatura portuguesa de significação açoriana (em Ponta Delgada). Este Programa, em direto e com a duração de uma hora, enquadrou-se na rubrica “Estação de Serviço”, apresentada pela jornalista da RTP - Açores Laura Lobão.
• Convidada, no dia 21 de maio de 2013, dia dos Açores, a participar no programa da Antena 1 (RDP Açores) subordinado ao tema Antologia no feminino – 9 Ilhas 9 Escritoras – apresentado por Rosa Medeiros. Duração: 1 hora.

Em Revistas da especialidade
o “Sintra, um lugar de reis para poetas: de Lord Byron a D. Manuel II” (redigido de parceria com Ana Maria Machado Chaves) – artigo publicado na revista Romantismo – Sintra nos itinerários de um movimento, Instituto de Sintra, 1988, pp. 19-36.
o “Um sentido para a Vida: mundos paralelos e paraísos artificiais em La Condition Humaine (André Malraux)” – artigo publicado na revista Confluências, nº 11, novembro de 1994, Instituto de Estudos Franceses da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra/Service Culturel de l'Ambassade de France, pp. 129-146.
o “Baudelaire e Proust: a infância, mnemotecnia do Belo (ou o Belo como mnemotecnia da infância)” – artigo publicado na revista Confluências, nº 15, 1997, Instituto de Estudos Franceses da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra/Service Culturel de l'Ambassade de France, pp. 153-168.
o “A sátira em Guerra Junqueiro: do inconformismo à resignação” – artigo publicado na revista Brotéria, Agosto/Set. 1998, 2/3, Vol. 147, pp. 135-148. [Este artigo foi igualmente publicado nas Actas do Colóquio sobre Guerra Junqueiro e a Modernidade].
o “Atlântida: do mito à utopia/ucronia” – artigo publicado na revista Forum. Braga, Biblioteca Pública de Braga, 22, Jul-Dez 1997, pp. 45-64. Uma referência a este artigo pode ser lida num artigo do jornal Expresso de 13 de junho de 1997, Nº 1285, intitulado “O mito e as Ilhas” e assinado por A.L.N., p. 5.
o “Taine e La Fontaine” – artigo publicado na Revista Portuguesa de Humanidades. Braga, Faculdade de Filosofia da Universidade Católica Portuguesa, 1998, Volume II, 1/2, pp. 269-286.
o “Homenagem a João Penha (no centenário da sua obra Viagem por terra ao país dos sonhos – 1898/1998)” – artigo publicado na revista Forum. Braga, Biblioteca Pública de Braga, 23, 1998, pp. 67-97.
o “As mil e uma máscaras femininas” – artigo publicado na revista Intercâmbio (Instituto de Estudos Franceses da Faculdade de Letras da Universidade do Porto), 9, 1998, pp. 95-114.
o “Evocação de João Penha” (de parceria com Manuel José Silva) in Forum. Braga, Universidade do Minho – Conselho Cultural, nº27, 2000, 161-171 (na inauguração da placa comemorativa do busto do poeta, a convite da “Associação dos Antigos Estudantes de Coimbra”).
o “A respeito de Voltaire e de um romance policial” in Diacrítica. Braga, Centro de Estudos Humanísticos, nº 15, 2000, pp. 341-361.
o “A chama de ‘PHAROS’: em torno das hermenêuticas” in Revista Portuguesa de Humanidades. Braga, Faculdade de Filosofia da U.C.P., Volume 4, 1/2, pp. 355-381.
o “As seis Salomés” in Revista Portuguesa de Humanidades. Braga, Faculdade de Filosofia da U.C.P., Volume 5, 1/2, 2001, pp. 369-403.
o “Souvenirs de Pompeios” in Revista Portuguesa de Humanidades. Braga, Faculdade de Filosofia da U.C.P., Volume 5, 1/2, 2001, pp. 459-482.
o “O pessimismo do anacoreta de Croisset” in Diacrítica. Braga, Centro de Estudos Humanísticos, 2001, nº 16, pp. 197-212.
o “La francomanie de quelques écrivains portugais de Huit-Cents” (de parceria com Manuel José Silva) in Intercâmbio. Porto, Revista da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2002, pp. 175-190.
o “Voltaire, o Conquistador” in Revista Portuguesa de Humanidades. Braga, Faculdade de Filosofia da U.C.P., Volume 6, 1/2, 2002, pp. 345-384.
o “George Bacovia ou a escrita do desespero” in Revista Portuguesa de Humanidades. Braga, Faculdade de Filosofia da U.C.P., Volume 7, 1/2, 2003, pp. 341-371.
o “L’homme qui regardait passer les autres…” – artigo publicado in Leituras na Francofonia. Uma língua, cultura diferentes, Universidade de Aveiro, Publicação do Centro de Línguas, 2003, pp. 73-91.
o Pour une poétique de la réception : Monsieur Proust au Portugal” in Diacrítica. Braga, Centro de Estudos Humanísticos, nº18-19/3, 2004-2005, pp. 265-285 [Este artigo, com algumas variantes e bastantes acréscimos, foi republicado na revista Marcel Proust aujourd’hui 5, pelo que se apresenta esta última versão].
o “Dom Juan : variations autour d’un mythe” – artigo publicado in Relações Franco-Peninsulares. Lisboa, Edições Colibri, Departamento de Letras Clássicas e Modernas, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Universidade do Algarve, 2005, 253-267.
o “Du soi-disant Christian Brulls au soi-disant M. Prou” in Espaces de la Francophonie en débat. Colloque International – Association Portugaise des Etudes Françaises, in http://www.apef.org.pt/actas2006/actas 2006.html, pp. 265-284.
o “Para uma poética da saudade em Lucian Blaga e em Teixeira de Pascoaes”, com a colaboração de Diana Mihaela Dumitru, Rosa Sil Monteiro e Manuel José Silva, in Colóquios de Outono 2005-2006, O poder das narrativas/As narrativas do poder. Braga, Centro de Estudos Humanísticos, 2007, pp. 25-48.
o “Descobrir Daniel de Sá: o poeta das casas mortas” – artigo publicado na revista Diacrítica. Braga, Centro de Estudos Humanísticos, 22.3, 2008, pp. 391 a 409.
o “Da poética inter-artes ao zapping cultural” (resultante da participação no Forum APEF 2008, que decorreu em Aveiro, nos dias 2 e 3 de outubro de 2008) in Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses, http://carnets.web.ua.pt/, pp. 319-340.
o “José Dias de Melo ou o dom da escrita” (artigo a ser publicado numa Coletânea açoriana, em homenagem ao Escritor).
o “A terra Permitida... no Centenário da República”, Suplemento 2 dos Cadernos Açorianos dedicado a Daniel de Sá, 2010, pp. 17-28, Edição da Associação Internacional dos Colóquios da Lusofonia (AICL), texto completo.
o “Aquela palavra mar ou Da arte de saber contar” – apresentação de uma obra de Anabela Mimoso na Biblioteca Municipal de Vila Nova de Gaia, 2010, publicada nas Atas/Anais do XIV Colóquio da Lusofonia, 2010, ISBN: 978-989-95891-5-5, documento isolado, cinco páginas, texto completo.
o “Em torno dos Contos Tradicionais Açorianos de Teófilo Braga” – apresentação de uma obra de Anabela Mimoso na Biblioteca Municipal de Vila Nova de Gaia, 2010, publicada no Suplemento 0 dos Cadernos Açorianos, seis páginas, Edição da Associação Internacional dos Colóquios da Lusofonia (AICL), texto completo.
o “Paris... c’est pas fini!” in Carnets. Revue électronique d’études françaises. Invasions & Évasions. La France et nous, nous et la France. Numéro spécial automne-hiver, 2011-2012, http://carnets.web.ua.pt, pp. 233-252.
o “PERDRE ou ne pas PERDRE des pays, des théories, des mythes...” in Uma coisa na ordem das coisas. Estudos para Ofélia Paiva Monteiro. Coimbra, Imprensa da Universidade de Coimbra, 2012, pp. 525-556.
o “À l’ombre de Richard Wagner: Baudelaire, Nietzsche, Proust et Gracq” in MÚSICA DISCURSO PODER, 2012, pp. 431-453.
o “Catarse ou a ‘escritoterapia’” in XVIII Colóquio da Lusofonia. Concello de Ourense, de 5 a 7 de outubro, 2012, ISBN 978-989-8607-00-3, pp. 240-255.
o “O Poeta do banco verde” in XIX Colóquio da Lusofonia (já publicado nas Atas de 2013, este artigo vai ser integrado na obra O voo do garajau: dos Açores a Macau).

Em Atas ou Anais (de Colóquios, Encontros e Congressos)
* “Hugo visto por Baudelaire: algumas incidências na poética portuguesa” – artigo publicado na revista Victor Hugo em Portugal. Actas do Colóquio no centenário da sua morte, fevereiro de 1987, pp. 343-362.
* “A sátira em Guerra Junqueiro: do inconformismo à resignação” – artigo publicado nas Actas do Colóquio Guerra Junqueiro e a Modernidade. Porto, Lello Editores, Universidade Católica Portuguesa, Centro Regional do Porto, junho de 1998, pp. 199-210 (Este artigo foi solicitado para republicação na revista Brotéria).
* “As Cantigas do Toy (Dr. António Homem de Mello)” – artigo publicado nas Actas do I Encontro sobre Cultura Popular. Ponta Delgada, pp. 165-180.
* “Raul Brandão e o homem do violino” (de parceria com Manuel José Silva) – artigo publicado nas Actas do Colóquio Ao Encontro de Raul Brandão. Porto, Lello & Editores, 2000, pp. 535-548.
* “La Bella Elena”: Garrett e Offenbach” – artigo publicado nas Actas do Colóquio A Antiguidade Clássica e nós. Herança e identidade cultural. Braga, Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanísticos, 2006, pp. 415-431 [Este artigo foi integrado num ensaio intitulado Os Fantasmas de Tróia: La Bella Elena e publicado em 2007].
* “Revisitando um mito: La bella Elena giralduciana” – artigo a ser publicado nas Actas do Colóquio Internacional O mito de Helena de Tróia, realizado nos dias 3 e 4 de abril de 2006 no Instituto de Estudos Clássicos da Universidade de Coimbra [As Atas ainda não foram publicadas, fazendo parte esta comunicação do ensaio intitulado Os Fantasmas de Tróia: La Bella Elena, publicado em 2007].
* “Natália Correia e Carlos Wallenstein: o tema da metamorfose”, de parceria com Manuel José Silva, in Atas do III Encontro Açoriano da Lusofonia. São Miguel, Lagoa, 8-11 de maio de 2008, pp. 124-130.
* “Evocação plural de Vitorino Nemésio: Se bem me lembro…” – participação no VII Colóquio Anual da Lusofonia, in Atas do VII Colóquio da Lusofonia. Bragança, 2-5 de outubro de 2008, CD, ISBN: 978 – 989 – 95891 – 0 - 0, pp. 203-211.
* Convidada a participar no XIV Colóquio da Lusofonia, que decorreu de 27 de setembro a 3 de outubro de 2010 em Bragança, com uma comunicação intitulada “Abílio, Fernando, Gibicas e O(s) Adrianos(s): a açorianidade no entre cá e lá”, publicada nas Atas/Anais, ISBN: 978-989-95891-5-5, pp. 276-287.
* “À bord du Quaker City et de ses confrères...” – participação no Colóquio Internacional da APEF APFUE SHF, subordinado ao tema “L’Étranger”, que decorreu na Universidade do Algarve, em Faro, nos dias 9, 10 e 11 de novembro de 2011 (resumo publicado).
* “L’insularité: du mythe à la réalité” in FORUM APEF 2012. Les possibilités d’une île. Tour d’horizon littéraire et culturel: approches théoriques et identitaires. Universidade da Madeira, de 24 a 25 de setembro de 2012 (resumo publicado).
* “Rotas para nómadas...” in Lit & Tour. International Conference on Literature and Tourism. 26-27 november 2012. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (resumo publicado).

Em Boletim (Cultural/Informativo – pequenos artigos de divulgação)
 “Uma leitura do soneto ‘Os meus amigos’” (pequeno artigo publicado no Boletim Cultural da Câmara Municipal de Vila Nova de Famalicão, abril de 1982, 3, pp. 71-77).
 "Jogo de Espelhos – a respeito de Camilo Castelo Branco e de Mário de Sá-Carneiro" (artigo publicado no Boletim da Casa de Camilo, III Série, Nº 1, fevereiro 1983, pp. 45-49).
 "Requiem por um Desconhecido" – "Editorial" do Boletim da Universidade do Minho, nº 49, de 10 de setembro de 1997.


Prefácios a trabalhos dirigidos e a dissertações orientadas
i. Guedes, Maria Alzira Teixeira Pereira de Moura, 2010, publicação da dissertação de mestrado intitulada Baudelaire e Flaubert. Na raia da modernidade, 111 páginas, Lisboa, Nova Vega e FCT, orientada e com “Prefácio” de Santos, Maria do Rosário Girão Ribeiro dos, intitulado “Baudelaire e Flaubert: O ‘Diálogo dos Deuses’”, pp. 9-10.
ii. Prefácio ao ensaio crítico-biográfico de Albertina Lages Gomes Fernandes, sobre a obra de Tomás de Figueiredo, intitulado Tomaz de Figueiredo. Título do Prefácio: “Vincit omnia veritas”, pp. 16-19. Gaia, Calendário de Letras, 2013. Edição apoiada pelos Municípios de Ponte da Barca e Arcos de Valdevez.
iii. Prefácio ao romance Esperança de Albertina Lages Gomes Fernandes. Título do Prefácio: “A derradeira esperança”. Lisboa, Edições Vieira da Silva, 2013, pp. 7-11.
iv. Prefácio à Coletânea de Textos Dramáticos elaborada por Helena Chrystello (no prelo).
v. Prefácio à tradução para língua portuguesa da obra de Ion Creanga efetuada por Simona Vermeire e José da Fonseca e Silva. Título do Prefácio: “Creanga em Portugal”.

Em dicionários
Membro de uma equipa que elaborou as letras A, B , C. D e E do Dicionário de Francês-Português da Porto Editora.

Em obra (Projetos de investigação)
 O retrato do artista na ficção – ensaio de literatura comparada em avançado estado de redação ( ser publicado em 2014).
 Flaubert : da bulimia à anorexia (em fase avançada de redação, este ensaio – englobando um Dicionário Gastronómico Flaubertiano já concluído – deverá ser publicado em dezembro de 2015).
 Publicação da obra inédita e de 'alguma' correspondência do Dr. João Penha (obra em fase inicial, de parceria com Manuel José Silva).

Publicações no estrangeiro
-“António Nobre ou le poète-enfant du ‘dor’” in Amphion (Revista de cultura), 7, Constanta, 2003, pp. 53-60.
-“Despre corespondenta Pessoa-Sá Carneiro” in Tomis (Revista de cultura), 2, Constanta, fevereiro de 2003, pp. 64-67 [Os artigos da revista Tomis têm no máximo quatro páginas].
«-“De la confusion à la vénération : à propos de la réception de Monsieur Proust au Portugal” in Bulletin Marcel Proust , Société des Amis de Marcel Proust et des Amis de Combray, Nº 53, 2003, pp. 75-89. Artigo solicitado para republicação.
-“Despre mari si marinari: Pessoa, Maeterlinck si Loti” in Tomis, 7, Constanta, julho de 2003, pp. 5-7.
-“Georges Simenon et Fernando Pessoa. Autour de deux hommes qui ne se sont jamais rencontrés…” in Cahiers Simenon. Rapprochements et parallèles. Bruxelles, Les Amis de Georges Simenon, 17, 2003, pp. 145-168.
-“Lucian Blaga si Teixeira de Pascoaes” in Tomis. Constanta, 2006, pp. 82-83 (Tradução para romeno de Simona Stanila-Purice).
-“La réception de Proust au Portugal” in Marcel Proust Aujourd’hui, Numéro 5, Édité par Sjef Houppermans, Amsterdam – New York, 2007, pp. 187-216. Artigo solicitado para republicação.
-“Qui fait courir les traducteurs? Pour une poétique de la traduction: Baudelaire traduit en espagnol, en catalan et en portugais” – artigo publicado nas Actas do “VII Congrès International de Linguistique Française”, em CD, ISBN: 978-84-8363-308-3 (2008). Texto solicitado para republicação (em suporte de papel) na revista Synergies – Espagne (nº 3, 2010).
-“El-Rei D. Sebastião: o mito português” – artigo (de parceria com Manuel José Silva) publicado nas Actas do Colóquio Diálogos com a Lusofonia: um encontro na Polónia (online). Universidade de Varsóvia, Instituto de Estudos Ibéricos e Ibero-Americanos, 2008, pp. 133-153.
-“Lusofonia à luz da polifonia” – apresentação do Colóquio Diálogos com a Lusofonia: um encontro na Polónia in Revista do Instituto de Estudos Ibéricos e Ibero-Americanos da Universidade de Varsóvia, 2008, pp. 14-15.
-“Despre dor: Lucian Blaga, Teixeira de Pascoaes si Mircea Eliade” – artigo publicado na revista Steaua. Literara artística si culturala, Anul LIX, NR. 8-9/2008, precedido de um power point a que se refere Virgil Mihaiu na “Introdução” (da Revista) intitulada “70 de ani de când Blaga atingea apogeul carierei diplomatice”, pp. 17 a 20.
-“La citation et l’air du temps...”, Communications du IV Ci-Dit Colloque International, Nice – 11-13 juin 2009, pp. 1-13, http://revel.unice.fr/symposia/cidit/index (texto completo). Este texto foi escolhido para ser republicado em suporte de papel e inserido como capítulo num livro que foi publicado em 2011.
-“Le Temps de l’attente...” – participação no Colóquio Tempo: Texto e Imagen, que decorreu de 21 a 23 de abril de 2010 na Facultad de Filología da Universidad Complutense de Madrid. Este texto vai ser publicado em suporte de papel (revista).
-“Les apprenants portugais et la modalité interrogative” – participação no II Congrés Luso-Espanyol d’estudis francòfons, que decorreu em Barcelona, Facultat de Filología / Universitat de Barcelona, de 21 a 23 de outubro de 2009. As Atas ainda não foram publicadas (resumo publicado).
-Convidada a participar – com algumas conferências e uma comunicação intitulada “Em demanda de uma Pastelaria em Angra... (A Vasco Pereira da Costa)”, publicada nas Atas/Anais, ISBN 978-989-95891-4-8, pp. 332-344 –, pelos Colóquios da Lusofonia, pelo Governador do Estado de Santa Catarina e pelo Presidente da ACPCC no V Encontro Açoriano de Lusofonia que decorreu de 5 a 9 de abril de 2010 em Florianópolis, Santa Catarina, Brasil.
-Participação com uma comunicação intitulada “Le Temps de l’attente...” no Colóquio Tempo: Texto e Imagen que decorreu de 21 a 23 de abril de 2010 na Facultad de Filología da Universidad Complutense de Madrid. As Atas ainda não foram publicadas, conquanto o resumo o tenha sido.
-Réécriture et intertextualité: sous le signe de la ‘malédiction’?”, Confluente, pp. 134-148, 2010 (com data de 2009). Oradea, Editura Universitatii din Oradea, texto completo.
-“Monsieur Proust et la rumeur” - Monsieur Proust et la rumeur” – artigo publicado em Çédille. Revista de estudios franceses, Monografías de Çedille 1, 2010, pp. 90-111. ISSN: 1699-4949. http://webpages.ull.es/users/cedille/xxx. Este artigo, solicitado para republicação, teve como ponto de partida a comunicação epónima no “Troisième (3e) Colloque International et Interdisciplinaire du Groupe Ci-dit”, intitulado “Circulation des discours et liens sociaux: Le discours rapporté comme pratique sociale”, que decorreu na Universidade Laval (Québec) de 5 a 7 de outubro de 2006.
-“De l’Œdipe dévoilé à l’Œdipe caché” – participação na International Conference “Myth and Subversion in the Contemporary Novel”, que decorreu na Universidade Complutense de Madrid, de 9 a 11 de março de 2011.
-Convidada pelo Instituto Politécnico de Macau [tendo feito parte da Comitiva que se deslocou a Macau com o alto patrocínio do IPM/RAEM] a participar com uma comunicação intitulada “Homenagem a Henrique de Senna Fernandes: um olhar sobre Ou Mun” no Colóquio Internacional “Quatro séculos de Lusofonia”, que se realizou em Macau de 11 a 15 de abril de 2011. Elaboração de um roteiro macaísta (roteiro literário) intitulado “Na rota de Senna Fernandes...” Este artigo foi publicado em CD, ISBN: 978 – 989 – 95891 – 7 – 9, pp. 209-221, tendo sido solicitado para republicação.



Orientação de Teses de Doutoramento

Isabel Maria de Bastos Correia, Arquitectura doméstica na ficção. “Eau et gaz à tous les étages”: Zola. Perec e Butor.


Orientação de Teses de Mestrado

José Manuel Alvarães da Rocha, Imagens da mulher e realidades do mundo rural: Flaubert, Zola e Eça.

Susana Maria da Cunha e Castro, À la recherche du mythe d’Oedipe.

Maria Carolina Da Costa e Silva, Tendances et varietés du français contemporain.


Outros Dados

Atividade docente

1. De 1978 a 2008.

– Assistente Eventual na Universidade do Minho, de 1978 a 1980, encarregada da regência de várias unidades curriculares de Língua Francesa, de Linguística Francesa e de Literatura Francesa.
– Docente, nos anos letivos de 1978/1979 e 1979/1980, dos 7º e 8º Anos da Alliance Française (módulo de Literatura Francesa) e de unidades curriculares de Literatura Francesa (Bacharelato da Licenciatura em Ensino de Português-Francês).
– Assistente, a partir de 1980, encarregada da regência de várias unidades curriculares de Literatura Francesa.
– Equiparada a bolseira durante os anos de 1986, 1987 e 1988.
– Assistente convidada a 100%, de 1989 a 1993, encarregada da regência das unidades curriculares de Literatura Francesa II (Curso da Licenciatura em Ensino de Português-Francês) e de Sociedade e Cultura Francesas (Curso de Licenciatura em Relações Internacionais – Ramo Relações Culturais e Políticas).
– Docente, em 1990/1991, das unidades curriculares de Literatura Francesa II e de Literatura Francesa III.
– Docente, em 1991/1992, das unidades curriculares de Literatura Francesa II e de Cultura Francesa (Curso de Licenciatura em Ensino de Português-Francês).
– Passagem a Professora Auxiliar em 1993.
– Docente colaboradora do ISLA com uma unidade curricular intitulada “Tradução literária especializada”.
– Docente, desde 1993-1994, da disciplina de Literatura Francesa II (3º Ano do Curso da Licenciatura em Ensino de Português-Francês).
– Responsável (para além da unidade curricular anteriormente mencionada) pela unidade curricular de Sociedade e Cultura Francesa (Licenciatura em Relações Internacionais – Ramo Relações Culturais e Políticas) no ano letivo de 1995/1996.
– Responsável pelo Seminário intitulado "Proust: tradição e inovação" no Mestrado em Língua e Literatura Francesas (Primeira Edição – 1995/1997).
– Responsável pelo Seminário intitulado "Variações sobre Flaubert e Proust: em torno da(s) hermenêutica(s)” no Mestrado em Língua e Literatura Francesas (Segunda Edição – 1997-1999).
– Orientadora de Estágio (de língua francesa), a partir de 1992/1993, na Escola Secundária Padre Benjamim Salgado (Joane), na Escola Secundária de Caldas de Vizela, na Escola Secundária D. Sancho I (Vila Nova de Famalicão), na Escola Secundária José Régio (Vila de Conde) e na Escola Secundária de Fafe, a pedido desta Escola (2003/2005).
– Responsável pelo Seminário de “Literatura Francesa Moderna e Contemporânea” (séculos XIX e XX) no Mestrado em Língua e Literatura Francesas (Terceira e Quarta Edições – 1999/2001 e 2001/2003).
– Responsável pelos Seminários de “Literatura e Mito” [Primeiro Semestre] e de “Literatura Francesa Moderna e Contemporânea” [Segundo Semestre] no Mestrado em Estudos Franceses (Quinta Edição – 2003/2005).
– Responsável pelas unidades curriculares de Literatura Francesa I (séculos XVI e XVII) e de Literatura Francesa III (séculos XVIII e XIX ) do Curso de Licenciatura em Ensino de Português-Francês (2005/2006).
– Corresponsável, de parceria com Manuel José Silva, pelo Seminário de “Linguística externa” (História da Língua Francesa) no Mestrado de Estudos Franceses (Sexta Edição – 2005/2007).
– Responsável pelas unidades curriculares de Literatura Francesa IV (Curso de Licenciatura em Estudos Portugueses e Franceses, Variantes Artes e Humanidades e Ensino – século XIX), de Literatura Francesa III (Curso de Licenciatura em Ensino de Português-Francês – séculos XX e XXI), de Literatura Francesa III (Curso de Licenciatura em Estudos Portugueses e Franceses, Variantes Artes e Humanidades e Ensino – século XVIII) e de Literatura e Cultura Francesas III (Licenciatura em Línguas e Literaturas Europeias – século XVIII) em 2006-2007.
– Responsável, em 2008, pela unidade curricular de Literatura e Cultura Francesa 4 (Licenciatura em Línguas e Culturas Europeias – século XIX) e Orientadora de Estágio Pedagógico nas Escolas Secundárias D. Afonso Henriques (Creixomil-Guimarães) e Alberto Sampaio (Braga).

2. De 2008 a 2013.

2008-2009 – Investigadora em licença sabática, concedida pela Universidade do Minho e apoiada pela Fundação para a Ciência e Tecnologia (FCT), de 1 de outubro de 2008 a 1 de outubro de 2009.
Responsável por quatro seminários de quatro horas e por um seminário de duas horas no Curso Breve intitulado “Mitos fundadores do imaginário ocidental”.
2009/2010 – Responsável pelas unidades curriculares de Francês 4 e de Francês 3 (Curso de Relações Internacionais), de Literatura e Cultura Francesa 4 e de Literatura Francesa 5 (Curso de Línguas e Literaturas Europeias).
2010/2011 – Responsável pelas unidades curriculares de Literatura Francesa 4 (Curso de Línguas e Literaturas Europeias), Literatura e Cultura Francesa 3 (Curso de Línguas e Literaturas Europeias) e de Língua Francesa III.2 (Curso de Línguas Aplicadas).

2010 – Outros Cursos.

– Coordenadora e docente do “Curso Intensivo de Francês”, que decorreu de 6 a 17 de setembro de 2010 (coordenação e docência de 25 horas semanais – cinco horas por dia).
– Coordenadora e docente do Curso Breve “Açorianidade(s) e Insularidade(s)”, que teve início em 25 de setembro de 2010 e término em 18 de fevereiro de 2011 (três horas semanais) – 36h/40h na totalidade.
– Coordenadora do Curso Livre de Romeno, com Simona Vermeire, que não abriu.

2011/2012 – Responsável pelas unidades curriculares de Literatura e Cultura Francesa 4 (Curso de Línguas e Literaturas Europeias) e de Língua Francesa III.3 (Curso de Línguas Aplicadas) e e Tradução especializada em Humanidades (no Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue).
2012-2013 – Responsável pelas unidades curriculares de Literatura Francesa 4, de Escrita Académica (opção UMinho destinada a estudantes da Licenciatura em Arqueologia, em Ciências da Computação, em Física, em História, em Optometria e Ciências da Visão, em Química, e a estudantes do Mestrado Integrado em Engenharia Biomédica e Biológica), de Língua Francesa II.1 (1º Ano da Licenciatura de Estudos Culturais), II.3 (2º Ano da Licenciatura de Estudos Culturais), III.3 (3º Ano da Licenciatura de Estudos Culturais), Literatura e Cultura Francesa 3 (Licenciatura em Línguas e Literaturas Europeias), Língua Francesa II.4 (2º Ano de Estudos Culturais) e Língua Francesa III.4 (3º Ano de Estudos Culturais). Coordenadora da unidade curricular de Língua Francesa, nível A2, na Licenciatura em Relações Internacionais (Francês 3), na Licenciatura em Negócios Internacionais (Francês 3), na Licenciatura em Línguas Aplicadas (Língua II.1 e III.3) e na Licenciatura em Línguas e Literaturas Europeias (Língua II.1 e II.3). Responsável, ainda, pela unidade curricular Tradução especializada em Humanidades, no Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue (esta opção não funcionou, posto que o número de alunos inscritos não foi suficiente), e pela unidade curricular de opção Literatura e Mito no Programa de Doutoramento em Modernidades Comparadas – Literaturas, Artes e Culturas (esta unidade curricular não funcionou, pelo facto de o número de estudantes inscritos não justificar a sua abertura).