Marie-Manuelle da Silva/Maria Manuela Costa Silva

Edit

Contactos

Departamento de Estudos Românicos/
Centro de Estudos Humanísticos
Universidade do Minho
Campus de Gualtar
4710-057 Braga


E-mail: Erro: Browser não suporta Javascript

Página Web: https://uminho.academia.edu/MarieManuell...


Categoria Profissional

Professora Auxiliar Convidada/ Maître de conférence invité


Actividade Profissional

Dep. de Estudos Românicos do Instituto de Letras e Ciências Humanas.
Docência/ Enseignement :
- Língua e Cultura francesas nos níveis A1, B1, B2 e C1 do QERL/ Langue et culture française, niveaux A1, B1, B2 e C1 do CERL (Campus de Gualtar)
- História das Artes do Espectáculo/ Histoire des Arts du spectacle ( Couros, Guimarães)

Investigadora/Chercheuse au CEHUM
Associada ao laboratório/ associée au laboratoire DILTEC (La Sorbonne Nouvelle Paris 3)
http://www.univ-paris3.fr/membres-du-diltec-129170.kjsp?RH=1310459924505



Qualificações Académicas

Ph.D
Didáctica das línguas e das culturas- Culturas francófonas/ Didactique des langues et des cultures - Cultures francophones
Université La Sorbonne Nouvelle Paris 3
Universidade do Minho

http://ver.hypotheses.org/505

Título/ Titre: Les nouveaux enjeux de l’enseignement de la langue et de la culture d’expression française.
Mondialisation : formes et réinterprétations linguistico-culturelles.
Juri/ Jury : Profs. Cristina Álvares (U.Minho), Emmanuel Fraisse (U.La Sorbonne) (orientadores/directeurs de recherche), Eduarda Keating (U.Minho), Jan Baetens (U.Louvain), Jean-Louis Chiss (U.La Sorbonne), Serge Martin (U. Rennes).
Mention très bien avec félicitations du jury.

Mestrado em língua e literatura francesas/ Master 2 en langue et littérature françaises
Universidade do Minho
Título/ Titre : Voyage au bout de la nuit de Tardi: entre illustration peinture et bande dessinée.
Muito bom/Mention très bien.




Áreas de Investigação de Interesse

Didáctica das linguas e culturas/ Didactique des langues et des cultures; Estudos franceses e francófonos ; culturais ; postcoloniais/ Etudes françaises; francophones; culturelles et Postcoloniales; Adaptation Studies; Comic Studies/ Estudos em Banda desenhada/ Etudes em bandes dessinée.



Projectos de Investigação

2016... RECEB - Reforma curricular do ensino básico na Guiné-Bissau integrado no projeto “Quality Education for All”, financiado pelo Banco Mundial. PI : Laurinda Leite (IE).

2014- 2015 Membro do Projecto de investigação financiado pela Fundação Calouste Gulbenkian "O Poder das Narrativas, as Narrativas do Poder. Prémios Literários, Cânone e Políticas editoriais no universo da língua portuguesa". PI: Ana Gabriela Macedo

2012- ... Membro do GAPS /CEHUM
http://cehum.ilch.uminho.pt/gaps

2011-... Membro do NETcult /CEHUM
http://ceh.ilch.uminho.pt/e_netcult.php

2010- 2013 Investigadora no projecto "Mutações do conto nas sociedades urbanas contemporâneas: exuberância e minimalismo", início 2010, docente responsável: Eduarda Keating, (FCT PTDC/CLE-LLI/103972/2008)
2008-2012 Membro do GruPoCli/CEHUM

2014… Membre du réseau HELICE : Histoire de l’enseignement des littératures en Europe (Dir. M.F. Bishop, Université de Cergy-Pontoise, France)

2014… Membre associé au LIMIER : Littératie Illustrée (Dir. Jean-François Boutin, UQAR Québec-Canada) http://www.lelimier.com/








Publicações

LIVROS (co-autor)

KEATING, E; ALVARES, C.; SABRIS, X; SOUSA, S.; PATRICIO, R.; SILVA, M.M.; GIL, I.; CARVALHO, A. (orgs). Mutação do conto nas sociedades contemporâneas. Famalicão : Edições Humus 2013.

BRUGIONI, E ; PASSOS, J ; SARABANDO, A ; SILVA, M.M. (orgs). Contemporary Africa(s): Current Artistic Interventions after the 'Post'. Famalicão : Edições Humus 2010. ISBN 978-989-8139-71-9

BRUGIONI, E., PASSOS, J., SARABANDO, A., SILVA, M.M., Itinerâncias. Percursos e Representações da Pós-colonialidade (orgs). Famalicão : Edições Humus, 2012. ISBN 978-989-8549-10-5

ARTIGOS

SILVA, M.M. The link between text and image in Voyage au bout de la nuit de LF Céline de Tardi, in : Writting and Seeing, Essays on Word and Image, HOMEM, R. ; LAMBERT M.F.(orgs.), New York & Amsterdam, Rodopi, 2006, pp. 331-342. ISBN 90-420-1698-1

SILVA, MM. ; MALHEIRO, R. A banda desenhada portuguesa: autores, temas e tedências, in : Olhadas do cómic ibérico, GONZALEZ A., TAVARRIO VARELA, A. (orgs.), Boletín Galego de Literatura nº35, 2006.
Universidade de Santiago de Compostela, 2007, pp.155-178. ISSN 0214-9117

SILVA, M.M. Le voyage au bout de la nuit de LF Céline par J.Tardi : un blasphème ?, in : Poéticas Inter-artes: do texto à imagem, ao palco, ao ecrã. Interart Poetics: text to image, stage, screen and beyond. MACEDO, A.G., GROSSEGESSE, O. (orgs.), Braga, Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho, 2006, pp.53-68. ISBN 972-8063-40-7

SILVA, M.M. A utilização política do mito de Drácula na Banda desenhada Dracula, Dracul Vlad Bah...! de Alberto Breccia, in: Censura e Inter/dito. Censorship and inter/diction, MACEDO, A.G., KEATING, M.E. (orgs.) Braga, Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho, 2009, pp. 121-129.ISBN 978-972-8063-58-0

BRUGIONI, E ; HARWOOD, R ; PASSOS, J ; SARABANDO, A ; SILVA, M.M. Os desafios da prática humanística. Reconfigurar metodologias e intervenções críticas na pós-colonialidade, in : Actas "VI Congresso Nacional Associação Portuguesa de Literatura Comparada / X Colóquio de Outono Comemorativo das Vanguardas", publication online, 2009.
http://ceh.ilch.uminho.pt/outras_publicacoes_online_col_outono3.htm#ind7

SILVA, M.M., (coord.) “Grupo de trabalho em língua francesa” , in : REIS, C.; GROSSEGUESSE, O. (orgs.). A Obra Queirosiana no espaço de línguas românicas, Querosiana nº 18/19/20 2007/2009, pp.51-58.

SILVA, M.M. La série télévisée Kaamelott : ou la matière arthurienne revisitée, in : Carnets, revista electrónica da APEF, Edição APEF, 2009.
http://portal.doc.ua.pt/journals/index.php/Carnets/issue/view/29

SILVA, M.M. L'adaptation de la littérature par la bande dessinée en Afrique francophone, l'exemple de la RDC, in : BRUGIONI et al. Contemporary Africa(s): Current Artistic Interventions after the 'Post'. Famalicão, Edições Humus, 2010 pp.107-114. ISBN 978-989-8139-71-9

SILVA, M.M. Le patrimoine culturel et le tout monde dans le contexte des Etudes françaises, in : SEOUD, A. (org), Les littératures francophones, quels apports, quelles perspectives pour la didactique du français? , Université de Sousse, Tunis, Editions Sahar, 2010.

GROSSEGUESSE, O; SILVA, M.M. Regional Action Plan for the Promotion of Multilingualism, in: Handbook on good practice that serves to motivate language learners, Daniel Toudic / Wolfgang Mackiewicz(orgs.), 2011, pp. 65-69.

SILVA, M.M. Mapeando Madame Bovary de Flaubert : pelos caminhos das reescritas e “transescritas, in: LOURENÇO, A.A.; SILVESTRE, M.O. (orgs.), Literatura, espaço, cartografias. Coimbra, Centro de literatura portuguesa, 2011, pp.145-156. ISBN 978-972-9126-23-9.

SILVA, M.M. Enseigner les classiques à partir d'adaptations ou de réécritures. L'exemple de Madame Bovary de Flaubert, in : DE PERETTI, I. ; FERRIER, I. (orgs.), Enseigner les « classiques » aujourd’hui. Approches critiques et didactiques, Bruxelles, P.I.E. Peter Lang, coll ThéoCrit, volume 5, 2012, pp. 185-196. ISBN 978-90-5201-848-5.

SILVA, M.M., Banda desenhada ou literatura desenhada? in : RIBEIRO, Eunice (org.). Modenidades comparadas. Estudos literários/Estudos Culturais Revisitados. Vila Nova de Famalicão: Humus Edicões-CEHUM, 2012, pp.79-88. ISBN 978-989-8549-42-6.

SILVA, M.M.,Notes pour une lecture du roman graphique Île Bourbon 1730 de Appollo & Trondheim sous le prisme de son "indiaocéanéité", in: GROSSEGUESSE (dir.) ; BRUGIONI, E.; PASSOS, J. (coords.). Diacrítica nº27/3. Vila Nova de Famalicão: Humus Edicões-CEHUM, 2013. ISSN : 0807-8967.

BRUGIONI, E; SILVA, M.M., Cartographies et itinéraires postcoloniaux. Langues, communautés et imaginaires. Repenser la communauté de langue portugaise à partir du débat au sein de la francophonie, in : Reflexos nº2 002, 2014.ISSN 2260-5959.
http://e-revues.pum.univ-tlse2.fr/sdx2/reflexos/index.xsp

SILVA, M.M. Études françaises et mondialisation : éléments pour un
état des lieux, in : Alternative Francophone vol.1, 7/2014: 38-55
http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/af

SILVA, M.M., 2014, « Mapeando as narrativas da memória na banda desenhada ‘pós-colonial francófona’ », In : FARIA, N. (ed.), Imagens coloniais. Revelações da Antropologia e da Arte Contemporânea, Guimarães, A Oficina, pp. 9-26. ISBN 978-989-847431-5.

KEATING, E., SILVA, MM., 2014. "Pourquoi le conte oral ne se laisse-t-il pas définir? ", in : KEATING et al. Mutações do Conto nas Sociedades Contemporâneas. Famalicão: Humus, pp. 279-291.
[Artigo em revista científica com peer review]

KEATING, E., SILVA, MM., 2015, « L’art de l’instabilité : réécritures programmées dans l’œuvre mouvante de Marguerite Duras ». In : Coutinho, A.P., (ed.). Libretos, Marguerite Duras: palavras e imagens da insistência / Marguerite Duras: mots et images de l’insistance. Porto : Ed. Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa. ISBN 978-989-20-5542-8 http://www.ilcml.com/Var/Uploads/Publicacoes/Artigos/5530bcb6b3b08.pdf
[Artigo em revista científica online com peer review]

SILVA, M.M., 2015. "Représentations de l’espace et H(h)istoires dans la bande dessinée postcoloniale : Tintin au Congo de Hergé et Ile Bourbon 1730 d’Appollo et Trondheim". In: KULT 12, Beyond the Empires.
http://postkolonial.dk/category/kult-publications/
[Artigo em revista científica online com peer review]

SILVA, M.M., 2016, « Représentations de l’espace et histoires dans l’Histoire de l’île de La Réunion dans les bandes dessinée d’Appollo », in PARISOT, V. (dir.), Classe, genre, nation dans les discours artistiques de l’océan Indien, Rennes, Presses Universitaires de Rennes (en cours de publication)

SILVA, M.M., 2016, « Mozambiques” e outros escravos na Ilha Bourbon desenhada por Appollo & Tromdheim: apontamentos para uma ancoragem no Índico contemporâneo » in : Brugioni, Can, Chaves (dir.) Moçambique e o Oceano Índico: representações, impasses, diálogo (en cours de publication)

SILVA M.M. ; ARAUJO,S. 2016 " La subjectivité du lecteur-scripteur et l’écriture collaborative multimodale : une étude de cas" in: Myriades nº2 (en cours de publication)

SILVA, M.M.; ARAUJO,S.; MARTINS, P., 2016, " Intégrer les technologies en classe de langue: vers une écriture
collaborative et multimodale" Presses de Polytechnique (en cours d'évaluation)

KEATING, E., SILVA, MM., 2016 « Complexités des prix littéraires et littérature française ou en français : paradoxes, mythes et enjeux d’une certaine idée de la littérature » Carnets (en cours de publication)

SILVA, M.M. (2016). "Doit-on être fidèle à Madame Bovary?". In: Le magasin du XIXe nº6, Société des études des études romantiques et dix-neuvièmistes, p.188-192.




Orientação de Teses de Doutoramento

Co-orientação da tese de Doutoramento de Célia Regina Fernandes Novais. Título : “Sous les pavés, la plage: o que o filme documentário esconde e revela sobre o Maio 68”, Doutoramento em Modernidades Comparadas : Literaturas, Artes e Culturas




Outros Dados

Conferências/conférences

« Mémoires errantes et palimpseste dans Al Capone le Malien de Sami Tchak », Forum APEF 2016 - Pratiques de l’errance et vécus de la Mémoire. Figures, auteurs, acteurs, Bragança, Portugal, 15, 16/09/2016.

« Comment mettre en place un projet d’écriture collaborative en classe de français », I Jornadas nacionais de professores de línguas, Escola Sec Alberto Sampaio, Braga, 5, 6, 7/09/ 2016.

« Pour une didactique de la culture littéraire : variations géo-esthétiques sur le thème de Madame Bovary au XXIe siècle ». Lyon », 17es rencontres des chercheurs en didactique de la littérature, Institut Français de l’Éducation, ENS de Lyon 01-03/06/2016.

"Mauss de Art Spigielman"a convite do Mestrado de Mediação Cultural e Literária da Universidade do Minho, , FNAC de Braga 19/01/2016

« Mapas imperiais em palimpsesto no romance Al Capone le Malien de Sami Tchak », XVII Colóquio de Outono, Outros Mapas. Linguagem, Migração, Diáspora, Universidade do Minho, 26–27/11/2015.

« Complexités des prix littéraires et littérature française ou en français : paradoxes, mythes et enjeux d’une certaine idée de la littérature » (avec Eduarda Keating,) Universidade de Lisboa, 9-10/11/2015.

« Intégrer les technologies en classe de langue : vers une écriture collaborative et multimodale (avec Sílvia Araújo & Radia Hannachi, Université Bretagne Sud), Colloque Le français écrit au siècle numérique : enseignement et apprentissage Ecole polytechnique Université Paris-Sarclav, 8-9/09/2015

« Massacres coloniais e banda desenhada francófona », Congresso Ibérico de Estudos africanos (CIEA9) 2014, Coimbra, 9-11/09/2014

« Le patrimoine littéraire ‘français’ à l’épreuve des approches multimodales et pluriculturelles : le rôle de la littérature en didactique du français dans l'espace francophone mondialisé », avec Sébastien Ouellet (U. de Québec-Rimouski), colloque Politiques et idéologies en DDL : acteurs et discours, INALCO, Paris, 11-14/06/2014

« La ‘ lécriture ‘ : une séquence d’appropriation pour accompagner la lecture littéraire en classe », avec Sébastien Ouellet, 15ème rencontre des chercheurs en didactique de la littérature, Les temps et les lieux de la lecture, Sherbrooke, Québec, 7-8/05/2014

« Le rôle de la littérature en didactique du français (langue première/étrangère) dans l'espace francophone mondialisé: de la polarisation sur le patrimoine littéraire français aux approches multimodales et multiculturelles », 1er colloque international du LIMIER Littératie illustrée, enseignement et apprentissage, Université du Québec (UQAR /Lévis), 9-10/05/2014

« Repenser la ‘langue en partage’ dans les communautés linguistiques francophones et lusophones », journée d’étude Francophonie(s) : La fête, les faits, l’effet, Université de Porto, Portugal, 18/05/2014

« Cartographies et itinéraires postcoloniaux. Notes pour repenser la communauté de langue portugaise à partir du débat au sein de la francophonie ». colloque Le Monde en français. Les littératures francophones dans un espace mondialisé. Université Aarhus, Danemark, 13-15/01/2014

« Mapeando narrativas da memória na BD ‘pós-colonial francófona’: itinerários interdisciplinares » [Pour une cartographie des récits de mémoire dans la bande dessinée ‘postcoloniale francophone’ : itinéraires transdisciplinaires], IIe colloque, Encontros com a História, [Rencontres avec l’Histoire]. Centre d’Art Contemporain José Guimaraes (CIAJG), Portugal, 5-6/12/2013

« Pourquoi le conte oral contemporain ne se laisse-il pas définir ? », colloque Mutações do conto nas sociedades urbanas [Mutations du conte dans les sociétés contemporaines]. Universidade do Minho, Portugal, 5-6 /09/2013

« O conto oral : entre mediação e performance » [Le conte oral : entre médiation et performance], Congresso Internacional da APLC [Congrès annuel de l’Association Portugaise de Littérature Comparée], Universidade de Aveiro, 6/12/2012

« Héros au service de la nation dans la bande dessinée francophone », colloque Figuras do herói, Literatura, cinema, banda desenhada [Figures du héros, littérature, cinéma, bande dessinée]. Universidade do Minho, Portugal, 26/04/2012

« Enseigner la littérature avec les réécritures et les transécritures. Exemples de dérives à partir de Madame Bovary de Flaubert », XXI congrès de l’AFSSA - Association of French Studies in Southern Africa - Rives et dérives. Université de KwaZulu-Natal, Pietermaritzburg, Afrique du Sud 20/09/2010

« Littérature et BD : adaptation et réinterprétation de Frankenstein, Dracula, Dr.Jekyll et Mr.Hyde ». French and Francophone Studies International Colloquium, Séismes /Seismic Shifts 20th and 21st-Century. Minneapolis, USA, 26-28/03/09

Bolsa no âmbito do Programa ERASMUS +
Seminários de doutoramento (8h) a convite do Prof Serge Martin na UC "Didactique de la littérature et des arts" 04-2015.
http://www.univ-paris3.fr/m-martin-serge-232275.kjsp